Re: Logical Data Model
Date: Fri, 27 Oct 2006 01:46:34 +0200
Message-ID: <vvf2k25nq1b9jlkkd3jugmssq4sbgbecuk_at_4ax.com>
>"So we have three kinds of models which ought not to be confused.
ok, no problem, jumping ahead: The three models not to be confused are
(1) logical model (2) conceptual model (3) data model
> A (1) logical model is the formal representation in the database as seen
>by users of the (2) conceptual model, the meaning of the database as
>understood by users; and is the meaning of the database as understood
>by the DBMS.
Here I am pretty much at a loss. At least it seems to me, that, grammatically, the notion of a "database" must have been defined *beforehand*.
I am going to try to separate some parts of this sentence:
(1) "logical model"
seems to be defined as:
(*) "the formal representation in the database as seen by users
of the conceptual model"
and seems also be defined as:
(**) " the meaning of the database as understood by the DBMS".
Furthermore,
(2) conceptual model
seems to be defined as
(***) "the meaning of the database as understood by users"
>A (3) data model is the formal translation mechanism of
What is the latter? The (2) conceptual model?
What is the former? The (1) logical model?
Thus, trying to rephrase:
(****) "A (3) data model is the formal translation of the
(2) conceptual model to the (1) logical model."
>the latter to the former."
Is this correct?
I really do not understand sentences (*), (**), (***), and (****).
With kind regards
Matthias Kläy
-- www.kcc.chReceived on Fri Oct 27 2006 - 01:46:34 CEST
