Path: dp-news.maxwell.syr.edu!spool.maxwell.syr.edu!drn.maxwell.syr.edu!news.maxwell.syr.edu!elnk-pas-nf1!newsfeed.earthlink.net!stamper.news.pas.earthlink.net!stamper.news.atl.earthlink.net!newsread2.news.atl.earthlink.net.POSTED!3ce9497d!not-for-mail
Reply-To: "David  Cressey" <david.cressey@earthlink.net>
From: "David  Cressey" <david.cressey@earthlink.net>
Newsgroups: comp.databases.theory
References: <1122147449.478112.321090@g47g2000cwa.googlegroups.com> <5784s2-g61.ln1@pluto.downsfam.net> <42f53cec$0$11079$e4fe514c@news.xs4all.nl> <da0gs2-ko9.ln1@pluto.downsfam.net> <42f5d50b$0$11071$e4fe514c@news.xs4all.nl> <nJmJe.2024$RZ2.1794@newsread3.news.atl.earthlink.net> <42f60ad3$0$11067$e4fe514c@news.xs4all.nl>
Subject: Re: Ghost Town
Lines: 29
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 5.50.4133.2400
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.4133.2400
Message-ID: <5kwJe.2389$Je.716@newsread2.news.atl.earthlink.net>
Date: Sun, 07 Aug 2005 22:56:01 GMT
NNTP-Posting-Host: 4.154.200.134
X-Complaints-To: abuse@earthlink.net
X-Trace: newsread2.news.atl.earthlink.net 1123455361 4.154.200.134 (Sun, 07 Aug 2005 15:56:01 PDT)
NNTP-Posting-Date: Sun, 07 Aug 2005 15:56:01 PDT
Organization: EarthLink Inc. -- http://www.EarthLink.net
Xref: dp-news.maxwell.syr.edu comp.databases.theory:32738


"mAsterdam" <mAsterdam@vrijdag.org> wrote in message
news:42f60ad3$0$11067$e4fe514c@news.xs4all.nl...
> David Cressey wrote:
> > mAsterdam wrote:
> >
> >>Most of the time a tree based on reply-threads
> >>is my preferred presentation.
> >
> > Excuse me for being picky about word choice.
> >
> > Did you really mean "presentation"  or did you mean "representation".
>
> I am a non-native english speaker. That may explain my unlucky choice
> of words sometimes. Sorry if that happened again.
>
> http://www.thefreedictionary.com/representation and
> http://www.thefreedictionary.com/presentation
> Do not really help me to say what I meant using either of these words.
> Can you?
>
> With "presentation" in this context
> I intended to mean "how the newsreader visually
> renders the headings".
>

It sounds like "representation" to me, but I could be wrong.


