Re: Terminology Question: Intention and Extension

From: Rob <rmpsfdbs_at_gmail.com>
Date: Sat, 5 Apr 2008 11:16:59 -0700 (PDT)
Message-ID: <7b1bfc24-d74b-4328-9410-2553c1ebc697_at_q27g2000prf.googlegroups.com>


On Apr 5, 12:09 pm, paul c <toledoby..._at_ac.ooyah> wrote:
> Rob wrote:
> > In the early days of the relational model, the words *intention* and
> > "extension* were used respectively to mean *query* and *response*.
> > That is, an SQL (or other database language) query represented your
> > *intention*, that which defined what you wanted to retrieve. What the
> > RDBMS delivered to you was the corresponding *extension*. (Kind of
> > like the definition of something and the thing itself.)
>
> > Is this usage (query = intention, response = extension) used today? If
> > not, what are the common terms used for query and response, and how
> > are the terms *intention* and *extension* used now?
>
> I never heard 'intention' used that way, but sometimes 'intension'.

Yes. Of course. You are absolutely right, the word I want is *intension*, not *intention*.

Same question though -- are these terms (*intension* and *extension*) used for *query* and *response*?

Rob Received on Sat Apr 05 2008 - 20:16:59 CEST

Original text of this message