Re: OT: "below steps"

From: <l.flatz_at_bluewin.ch>
Date: Tue, 31 Jul 2018 17:52:28 +0200 (CEST)
Message-ID: <2119919220.24895.1533052348783.JavaMail.webmail_at_bluewin.ch>





Hi,
it kind of feels like German translated litterally into English. I would assume that the person who wrote it is a native German speaker. Regards
Lothar
----Ursprüngliche Nachricht----
Von : patrice.boivin_at_gmail.com
Datum : 31/07/2018 - 15:23 (GMT)
An : oracle-l_at_freelists.org
Betreff : OT: "below steps"
FYI to all Oracle staff, this phrase is not English: "follow the below steps"
Can you spot the obvious English error?
How does this slip into Oracle Support tech note documents -- PatriceMy profiles:

--
http://www.freelists.org/webpage/oracle-l
Received on Tue Jul 31 2018 - 17:52:28 CEST

Original text of this message